Exemples d'utilisation de "bien" en français avec la traduction "большой"

<>
Mais nous pouvons faire bien plus. Однако, мы можем сделать гораздо больше.
Ce sont là deux choses bien différentes. Между этими двумя понятиями существует большая разница.
Bien sûr, cela représenterait une grosse déception. Конечно, это было бы большим разочарованием.
bien, merci beaucoup pour votre exposé. Большое спасибо за доклад.
Eh bien, certainement plus que nous pensons. На самом деле, мы можем помочь гораздо больше, чем мы думаем.
Le véritable test sera bien sur en Afghanistan. Конечно, самое большое испытание еще предстоит в Афганистане.
Mais le Pakistan a bien d'autres dimensions. Ну Пакистан гораздо больше всего этого.
Il a bien plus d'argent que moi. У него гораздо больше денег, чем у меня.
C'est bien plus qu'un problème passager. Это гораздо больше, чем проблема здесь и сейчас.
Et bien, avec plus de créateurs d'idées. Вообщем, нужно больше создателей идей.
Eh bien, c'est un très grand honneur. Для меня большая честь - находиться здесь.
Tom a bien plus d'expérience que Mary. У Тома намного больше опыта, чем у Мэри.
Mais il est aussi bien plus que cela : Это гораздо больше:
Bien plus encore sont hospitalisées dans un état sérieux. Намного больше попадают в больницы с тяжелым заболеванием.
Le minuscule Dubaï attire bien plus d'investissements étrangers : Крохотные Дубайи привлекают намного больше иностранных инвестиций:
Eh bien, 2 $, c'est trop pour l'Afrique. Два доллара - это слишком большая сумма для Африки.
Bien sûr, il y aura encore plus de migrations. Безусловно, роль миграции повысится ещё больше.
Et bien elle ne pouvait pas avoir plus tort. Она не могла ошибиться больше.
Mais parfois on peut apprendre des choses bien plus utiles. Но иногда вы можете узнать гораздо больше полезных вещей.
"Eh bien oui, nous devons augmenter la production de pieds. "Ну, нам нужно делать больше искусственных ступней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !