Sentence examples of "bien" in French with translation "многий"

<>
Mais bien plus reste à faire. Но остается сделать еще очень многое.
des années et des années, bien souvent. многие годы.
À cette époque, on cachait bien davantage aussi: В те дни люди прятали и многое другое:
Et c'était, bien sûr, le lot commun. И, конечно, это была одна из многих подобных историй.
200 km est bien assez pour beaucoup de gens. 190 километров для многих людей предостаточно.
Les mégabanques dominantes sont curieuses à bien des égards. Основные мегабанки во многих отношениях озадачивают.
Il existe bien sûr beaucoup de difficultés à surmonter. На самом деле это связано с многими проблемами,
Le Bhoutan a bien des choses en sa faveur. В Бутане многое делается по-своему.
Sous bien des angles c'est l'exemple parfait. Это во многом лучший пример.
De bien des manières, c'est le sujet de TED. Во многих отношениях, это то, что делает TED.
Et selon bien des définitions, elle n'est plus pauvre. И по многим дефинициям она уже не бедная.
Il en est de même sur bien d'autres dossiers. То же самое относится и ко многим другим вопросам.
Et à bien des égards, elle l'a toujours été. И во многом так было всегда.
De bien des manières, c'est juste une question de survie. Во многих отношениях, это инстинкт самосохранения.
Bien des problèmes de l'Amérique sont fabriqués aux Etats-Unis. Многие проблемы Америки американского же производства.
Mais beaucoup de leurs approches, bien qu'élégantes, prennent du temps. Однако многие из их, в общем-то, элегантных подходов требуют много времени.
On retrouve également le même phénomène dans bien des pays riches. То же самое явление наблюдается и во многих богатых странах.
Elle est séduisante, énergique, décidée et surprenante à bien des égards. Она красива, энергична, решительна и во многих отношениях непредсказуема.
Bien des Européens se considèrent comme les champions du fair play international. Многие европейцы считают себя поборниками "честной игры" во всем мире.
Au fond d'eux-mêmes, la plupart des Européens le savent bien. Многие европейцы чувствуют это своим сердцем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.