Exemples d'utilisation de "bientôt" en français
Les régions anglaises suivront bientôt.
Вскоре их примеру могут последовать и отдельные районы Англии.
Ce serait vraiment bien pour moi si cela arrivait bientôt.
В моих интересах, чтобы это случилось как можно скорее.
Mais il se peut que l'on ne se pose bientôt plus la question :
Но в скором времени им, быть может, уже не придется задавать этот вопрос:
Twitter va probablement le mettre en oeuvre bientôt.
Скорее всего, Twitter вскоре введет подобную систему.
il se peut qu'elle dégorge sans doute bientôt le Kosovo et le Monténégro.
весьма вероятно образование в скором времени самостоятельных Косова и Черногории.
L'introduction de l'euro chez certains de ses membres - que l'Estonie devrait bientôt rejoindre - jouit également d'une brillante réussite.
Введение евро некоторыми из этих стран - Эстония, скорее всего, тоже к ним присоединится - также стало знаменательной историей успеха.
A New York, sur la 34ème rue, les embouteillages seront bientôt remplacés par un système connecté de couloirs réservés à des véhicules spécifiques.
На 34-ой улице Нью-Йорка затор в скором времени будет заменен интегрированной системой коридоров для разных транспортных средств.
Leur humeur pourrait très bien devenir bientôt plus gaie.
Но можно с уверенностью сказать, что их настроение вскоре улучшится:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité