Exemples d'utilisation de "bonbons" en français

<>
Moi aussi, j'aime les bonbons. Я тоже люблю конфеты.
Je laisse mes enfants manger des bonbons. Я разрешаю моим детям есть конфеты.
J'achète des bonbons et des biscuits. Я покупаю конфеты и печенье.
L'artilleur était entrain de jeter des bonbons. Его пулеметчик бросал конфеты.
Il était comme un gamin dans un magasin de bonbons. Он был как ребенок в магазине конфет.
Lorsqu'il s'agit de bonbons, on ne glandouille pas. Когда дело доходит до конфет, мы не мелочимся.
Je n'ai plus aucune envie de manger des bonbons. У меня больше нет желания есть конфеты.
Ils avaient l'habitude de jeter des bonbons aux enfants. Они часто бросают конфеты детям.
Jamais je n'aurais dû laisser Tom manger autant de bonbons. Не надо было мне позволять Тому есть столько конфет.
Fais confiance aux gens, mais n'accepte pas de bonbons des étrangers. Доверяй людям, но не бери конфеты у незнакомцев.
Les bonbons maïs sont la seule chose qu'on ne veut pas manger ; Единственное, что мы не хотим употреблять, - это конфеты в форме кукурузных зерен;
Ma soeur et moi étions autorisés à manger des bonbons, à aller nous coucher tard et à nous déguiser pour aller dans le voisinage. Нам с сестрой разрешали есть конфеты, допоздна не ложиться спать и устраивать маскарад для нашего района.
C'est une super nouvelle pour les 41 millions d'enfants qui vont à la chasse aux bonbons dans leur voisinage, selon le département américain du Commerce. По сведениям министерства торговли США, это отличные новости для 41 миллиона требующих конфет детей, которые приготовились покорять наши районы.
Ce serait à 3 et 5 pour cent près le nombre de bonbons dans le bocal, et plus de 90 à 95 pour cent d'entre vous répondriez bien. Ошибка была бы не более 3-4% от действительного количества конфет в банке, И средняя оценка была бы куда точнее, чем у 90-95% оценивавших.
La majorité des Américains - 158 millions d'entre eux en fait - célèbreront Halloween cette année, dépensant un total de 6,9 Md$ en bonbons, déguisements et décorations, selon la National Retail Federation. По сведениям Национальной федерации розничной торговли, большинство американцев - а именно 158 миллионов - будут праздновать Хэллоуин в этом году и потратят в общей сложности $6,9 млрд на конфеты, костюмы и украшения.
Je n'avais jamais gouté de ma vie un bonbon. Я никогда до тех пор в жизни не пробовал конфеты.
Ces deux dernières années, je n'ai pas distribué un seul bonbon et je ne le ferai certainement pas plus cette année. Я не вызывалась в последние два года раздавать конфеты в своей квартире и, скорее всего, не стану и в этом году.
Donc je suis allé très à l'aise vers cette école missionnaire, qui était dirigé par un missionnaire américain, et la première chose que le missionnaire m'a donné fut un bonbon. Так что мне было очень удобно ходить в миссионерскую школу, которую содержал американский миссионер, и первое, что американский миссионер сделал, это дать мне конфету.
En attendant, retourne élever tes enfants, répands la paix, et mange des bonbons. Так что возвращяйся к выращиванию детей и борьбе за мир и изнуряйся от желания прикусить сладким."
Les Américains vont dépenser 1,9 Md$ en bonbons cette année, selon le cabinet Nielsen. Американцы потратят на них $1,9 млрд в этом году, согласно компании Nielsen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !