Exemples d'utilisation de "cassée" en français avec la traduction "сломать"

<>
La poignée de porte est cassée. Дверная ручка сломана.
Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano. Он отыскал старый сломанный стул и сел за пианино.
Et ta fille s'est cassée une jambe pendant l'entraînement de foot. И твоя дочка сломала ногу на тренеровке по футболу.
Et j'ai murmuré la bonne nouvelle à travers ma mâchoire cassée, fermée par une suture, à mon infirmière de nuit. И я прошептал сиделке эту хорошую новость сквозь сломанную челюсть, к которой были подключены провода и которая практически не открывалась.
Ensuite nous avons étudié ce type de pont, on ne pouvait s'empêcher de penser que c'était une très belle chose qui s'était cassée. После этого, смотря на мосты подобного типа, мы просто не могли избавиться от чувства, что их красота была сломана.
Si l'âge moyen de la population est de 30 ans, alors le type de maladies qui vous devez traiter en moyenne c'est un cheville cassée de temps en temps, peut être un peu d'asthme. Если средний возраст вашего населения - 30, тогда средний вид болезни который вам приходится лечить - может быть сломанная лодыжка время от времени, может быть немного астмы.
Il se cassa le bras gauche. Он сломал левую руку.
Alors j'ai cassé l'aiguille. Ну, я сломал иголку.
Je me suis cassé le pied Я сломал ногу
Je me suis cassé le bras. Я сломал себе руку.
On ne l'a pas cassé ; Вы не сломали его;
Je me suis cassé un ongle. Я сломал ноготь.
300 000 hanches cassées chaque année. В год 300 тысяч сломанных бёдер.
Elle a encore cassé le grille-pain. Она опять сломала тостер.
Il a trouvé un appareil-photo cassé. Он нашёл сломанный фотоаппарат.
Elle a trouvé un appareil-photo cassé. Она нашла сломанный фотоаппарат.
Il s'est cassé le bras gauche. Он сломал левую руку.
Donc, si notre moteur est cassé, devinez quoi ? А если наш двигатель сломан, то что?
Je me suis cassé la jambe en skiant. Я сломал ногу, катаясь на лыжах.
Je me suis cassé une côte en tombant. Я сломал себе ребро при падении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !