Exemples d'utilisation de "casser" en français avec la traduction "сломать"

<>
Mais cette vague a commencé, et si je remets la vague en question, ou essaie de l'arrêter ou de regarder en arrière, j'ai souvent l'impression de me faire le coup du lapin ou de me casser le cou. Но эта волна пошла, и как только я начинаю поддвергать её сомнению, пытаться остановить или оглянуться на нее, я испытываю резкую боль и чувствую, что могу сломать шею.
Il se cassa le bras gauche. Он сломал левую руку.
Alors j'ai cassé l'aiguille. Ну, я сломал иголку.
Je me suis cassé le pied Я сломал ногу
Je me suis cassé le bras. Я сломал себе руку.
On ne l'a pas cassé ; Вы не сломали его;
Je me suis cassé un ongle. Я сломал ноготь.
La poignée de porte est cassée. Дверная ручка сломана.
300 000 hanches cassées chaque année. В год 300 тысяч сломанных бёдер.
Elle a encore cassé le grille-pain. Она опять сломала тостер.
Il a trouvé un appareil-photo cassé. Он нашёл сломанный фотоаппарат.
Elle a trouvé un appareil-photo cassé. Она нашла сломанный фотоаппарат.
Il s'est cassé le bras gauche. Он сломал левую руку.
Donc, si notre moteur est cassé, devinez quoi ? А если наш двигатель сломан, то что?
Je me suis cassé la jambe en skiant. Я сломал ногу, катаясь на лыжах.
Je me suis cassé une côte en tombant. Я сломал себе ребро при падении.
Je suis tombé et me suis cassé la main. Я упал и сломал руку.
Mon frère tomba d'un arbre et se cassa la jambe. Мой брат упал с дерева и сломал ногу.
Et bien sûr, si c'est cassé c'est à toi. И конечно, это ваша вещь.если она сломана.
Il s'est cassé le bras pendant qu'il jouait au foot. Он сломал руку, играя в футбол.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !