Exemples d'utilisation de "changer" en français avec la traduction "изменяться"

<>
Bientôt, cependant, ceci pourrait changer. Однако, скоро все это может измениться.
Cela pourrait changer rapidement, bien sûr. Безусловно, подобная ситуация может быстро измениться.
Cela risque-t-il de changer ? Может ли это измениться?
Il va falloir changer tout cela. Все это должно измениться.
Il faut changer le paradigme de base : Необходимо провести коренные изменения в самой парадигме:
Beaucoup en sont conscients et souhaitent changer. Многие признают это и хотят измениться.
Je suis certain que tout va changer. Я уверен, что всё изменится.
C'est précisément ce qui doit changer. Именно это и должно измениться.
Cela peut changer dorénavant, progressivement au moins. Теперь всё может измениться, по крайней мере, постепенно.
Changer la constitution est toujours une entreprise hasardeuse. Внесение изменений в конституцию всегда является рискованным предприятием.
Tout cela est sur le point de changer. Но все это вскоре изменится.
Il est difficile de faire changer les gens. Трудно заставить людей измениться.
Changer d'avis, par définition, change notre cerveau. Изменение нашего сознания таким образом, меняет и наш мозг.
Cette situation est sur le point de changer. Вскоре данная ситуация изменится.
les occasions fondamentales de changer le comportement humain. фундаментальные возможности изменения человеческого поведения.
Il est même évident qu'elle va changer. на самом деле, ясно, что она будет изменена.
Récemment, on a découvert que ça pouvait changer beaucoup. Недавно было обнаружено, что они могут сильно изменяться.
les modèles énergétiques actuels sont risqués et doivent changer. современная система снабжения энергоресурсами опасна и должна быть изменена.
Pouvons-nous élaborer des règles pour changer les règles ? Есть ли какие-нибудь правила для изменения правил, которые мы можем изобрести?
Il y avait toute une culture politique ŕ changer. Существовала целая политическая культура, которая должна была измениться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !