Exemples d'utilisation de "changer" en français

<>
Dans l'espace aérien de Serbie et du Kosovo, les avions de l'OTAN ont attaqué, cible après cible, non pour soutenir la libération d'un territoire ou en prolongation d'une campagne de bombardements stratégiques, mais plutôt pour faire changer d'avis Milosevic. В небе Сербии и Косово военные самолеты НАТО наносили удары, по одной цели за другой, не для поддержки операций по освобождению территории, и не выполняя стратегический план бомбардировок, а скорее чтобы заставить Милошевича передумать.
Le Printemps arabe est en effet en train de se changer en hiver arabe. Арабская весна превращается в арабскую зиму.
Faut-il changer d'autobus ? Нужно ли пересаживаться на другой автобус?
Je dois changer de vêtements. Мне надо переодеться.
Faut-il changer de tram ? Нужно ли пересаживаться на другой трамвай?
Puis-je changer le siège Можно поменять место
Je veux changer le verbe. Я хочу поменять глагол.
Nous devons changer de cap. Мы должны выправить курс.
Je veux changer de l'argent Мне нужно поменять деньги
J'ai dû changer mes plans. Мне пришлось поменять свои планы.
Les USA devraient changer de politique. США должны отказаться от этого курса.
Il me faut changer de vêtements. Мне надо переодеться.
Où dois-je changer de train ? Где я должен сделать пересадку?
Pouvez-vous le changer contre un autre ? Можете заменить его на другой?
Alors je vais changer de rythme maintenant. Я просто перешёл на другой,
Et je crois que cela va changer. Но я думаю, это изментится.
Il nous aidera à changer la roue. Он поможет нам поменять колесо.
Je viens de changer mon mot de passe. Я только что поменял свой пароль.
Nous pouvons aussi changer notre manière de construire. Мы также можем поменять методы строительства.
Je ne vais rien changer à ces carreaux. Я не буду ничего делать с квадратиками,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !