Exemples d'utilisation de "chaques" en français avec la traduction "каждый"

<>
Traductions: tous1632 каждый1525 любой72 всякий35
chaques jour qui passe, la situation est davantage propice à des mesures économiques populistes. с каждым днем основания для популистской экономики становятся все более убедительными.
Il y va chaque jour. Он ходит туда каждый день.
Une bombe dans chaque réacteur Атомная бомба в каждом реакторе
Chaque colonne est un chapitre. Каждый столбец - это глава.
Chaque bulle est un pays. Каждый пузырь обозначает одну страну.
Chaque téléphone portable est unique. Каждый мобильник уникален.
Chaque semaine, le nettoyeur vint. Каждую неделю приходил уборщик.
Elle lui écrit chaque semaine. Она пишет ему каждую неделю.
Chaque point est une personne. Каждая точка - это человек.
Un rabat pour chaque jambe. Соединение для каждой ноги.
Ceci se passe chaque année. Это происходит каждый год.
Chaque pays a un gouvernement. У каждой страны есть правительство.
chaque couleur est une étude. каждый цвет - одно исследование.
Elle le salue chaque matin. Она здоровается с ним каждое утро.
Je parle anglais chaque jour. Я говорю по-английски каждый день.
Donc chaque personne grimpe individuellement. Таким образом, каждый человек поднимается по отдельности.
Chaque homme a son prix. У каждого человека своя цена.
Chaque ligne est un élève. Каждый ряд - это ученик.
Chaque trains transportant 100 tonnes. В каждом вагоне - 100 тонн угля,
Chaque vedette a 100 fans. Сейчас у каждого культового героя по 100 поклонников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !