Exemples d'utilisation de "chemin" en français avec la traduction "путь"

<>
Tu es sur mon chemin. Ты на моем пути.
C'était l'unique chemin. Это был единственный путь.
Guide-nous dans le droit chemin. Веди нас прямым путём.
Le chemin vers la démocratie arabe Путь к арабской демократии
Et le chemin est encore long. У нас впереди ещё очень долгий путь.
Reste en dehors de mon chemin. Не стой у меня на пути.
Restez en dehors de mon chemin ! Не стойте у меня на пути!
Il reste un long chemin à parcourir. Предстоит пройти ещё долгий путь.
Ils ont tout pillé sur leur chemin. На своем пути они разграбили все.
Et ce monde est clairement en chemin. И она определенно на своем пути.
Il vous faut trouver votre propre chemin. Вам нужно найти свой собственный путь.
Il te faut trouver ton propre chemin. Тебе нужно найти свой собственный путь.
Il reste beaucoup de chemin à parcourir. Предстоит пройти еще долгий путь.
la Birmanie doit tracer seule son chemin. Бирма должна найти свой собственный путь.
Nous avons gravi ce chemin, jusqu'en haut. И мы прошли весь этот путь наверх.
C'est le plus court chemin vers Paris. Это самый короткий путь в Париж.
Beatrix continue son chemin vers la Piazza Navona. А Беатрис тем временем продолжает путь по направлению к Пьяцца Навона.
C'était le jour du chemin d'Abraham. Это был День пути Авраама.
Vous savez nous avons parcouru un long chemin. Вы знаете, мы прошли долгий путь.
C'est le potentiel du chemin d'Abraham. Вот в чём потенциальные возможности пути Авраама.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !