Exemples d'utilisation de "cher" en français

<>
Ce serait donc très cher. Это будет очень дорого.
Son erreur a coûté cher. Его ошибка стоила дорого.
Mon cher et vieux pays, nous voici donc ensemble, encore une fois, face à une lourde épreuve," commence-t-il. "Итак, моя милая и старая страна, снова перед нами встает тяжелое испытание", - сказал он.
Cher Fox News, il a été porté à notre malheureuse attention que le nom et la nature d'Anonymous ont été ravagés. Уважаемые Fox News, к несчастью, нашего внимания удостоился факт разрушения как имени, так и достоинства Анонимов.
Ce livre est trop cher. Эта книга слишком дорогая.
Malheureusement, ce serait extrêmement cher. К сожалению, это будет очень дорого.
À ta santé, cher ami ! За твоё здоровье, дорогой друг!
D'abord, c'est trop cher. Во-первых, это слишком дорого.
Ah, je te remercie, mon cher. Ах, благодарю тебя, мой дорогой.
C'est trop cher pour moi. Это очень дорого для меня.
Et le tissu est très cher. Кроме того, сама ткань очень дорога.
Ce n'était pas si cher. Это было не так дорого.
Éviter d'attraper le SIDA coûte cher. Избегать СПИДа дорого.
Vivre dans une grande maison coûte cher. Жить в большом доме дорого обходится.
"Les services coûtent trop cher aux pauvres." "Услуги слишком дороги для бедного населения".
Tout est très cher dans ce magasin. В этом магазине всё очень дорого.
Les marques électroniques dont je parle coûtent cher. Оба вида электронных датчиков дорогие.
Mais qui dit que c'est trop cher? Кто говорит, что это слишком дорого?
Tom a acheté à Mary un parapluie cher. Том купил Мэри дорогой зонт.
Mais une telle décision pourrait coûter fort cher. Но такие схемы могут обойтись дорого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !