Exemples d'utilisation de "chez" en français avec la traduction "в"

<>
WARREN Buffett augmente de 10 milliards chez IBM Уоррен Баффет вкладывает 10 миллиардов в IBM
Je suis sûr qu'ils apprennent vite chez HSBC. Я уверен, что их этому быстро научат в корпорации HSBC.
Des postes chez UBS sont devenus éjectables et sont jusqu'à présent bancaux. Посты в UBS превратились в детскую игру со стульями и до нынешнего дня остаются ненадежными.
Et il y a beaucoup, beaucoup plus d'agents pathogènes présents chez ces animaux. И в этих животных есть намного-намного больше патогенных микроорганизмов.
J'avais réalisé que mon boulot c'est de créer des possibilitées chez les autres. Я понял, что должен пробуждать в других людях интерес и веру.
Ce sont là les qualités que l'on devrait chercher chez nos candidats en 2008. Именно эти качества нам нужно искать в наших кандидатах в 2008 году.
Donc, nous sommes tous chez nous. Итак, мы все вернулись в комнату.
trouver des défauts chez les autres. находить недостатки в других.
Cela fonctionne comme chez l'animal. Работает в точности как у животного.
Et chez vous, que voyez-vous? А что же вы видите у себя дома в своей стране?
"Eh bien, pas de ça chez nous. "В нашем штате такого не будет -
Il resta chez moi durant trois semaines. Он оставался у меня в течение трёх недель.
Essayez d'installer l'Adsl chez vous. Попробуйте установить DSL доступ в интернет у себя дома.
J'ai plaqué mon emploi chez Accenture. Я бросила свою работу в Accenture.
Il est resté chez moi durant trois semaines. Он оставался у меня в течение трёх недель.
Est-ce qu'ils en veulent chez eux?" И хотят ли люди видеть их в своих домах?
En ce moment j'habite chez mon oncle. В настоящее время я живу у дяди.
La dernière fois, je l'ai vu chez toi. В последний раз я видел его у тебя.
Peut être que c'est enfant vit chez vous. возможно, этот ребенок играет в вашем доме.
Donc, chez Google, il y a beaucoup d'autonomie. В Google у нас много автономии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !