Exemples d'utilisation de "chiffre" en français avec la traduction "цифра"

<>
Un chiffre pour le montrer : Приведу вам ещё одну цифру:
Manque-t-il le chiffre 6? Вы не назвали цифру 6?
Il faut probablement doubler ce chiffre. Эта цифра скорее всего должна удвоиться.
Et maintenant le chiffre qui fait mal : Далее следуют болезненные цифры:
Et voilà le chiffre le plus stupéfiant. И вот самая ощеломляющая цифра.
La réponse réside presque entièrement dans un chiffre: Ответ почти полностью зависит от одной единственной цифры:
Elle n'a pas actualisé ce chiffre depuis. С тех пор эта цифра не обновлялась.
Ce chiffre est inférieur à celui des États-Unis. Эта цифра ниже, чем в США.
Je - attendez - 44875 - manque-t-il le chiffre 6? Я - секунду - 44 875 - вы не назвали цифру 6?
Ce chiffre a été largement repris par la presse financière. Эта цифра широко цитировалась в финансовой прессе.
Et c'est une bonne chose que ce chiffre augmente. И если эта цифра растёт - так это же прекрасно!
Quatre ans plus tard, ce chiffre n'avait pas changé. Четыре года спустя цифры остались прежними.
Mais il n'y a pas beaucoup de science derrière ce chiffre. Но эта цифра не имеет серьезного научного обоснования.
Alors d'où a-t-il sorti son chiffre de 73 millions ? Откуда он взял цифру в 1 на 73 миллиона?
Le chiffre aux Etats-Unis et en Europe de l'Ouest est 8%. итак, эта цифра в США и Западной Европе составляет восемь процентов.
Et dans la totalité des pays émergents, ce chiffre monte à 40 ou 50%. В развивающемся мире эта цифра составляет от 40 до 50%.
Pour les travailleurs de l'industrie suédoise, le chiffre est de 75 pour cent. Среди шведов, работающих в промышленности, эта цифра 75%.
Un chiffre qui représente bien peu face, par exemple, à celui du travail au noir. Цифры, которые показывают очень немного случаев по сравнению, к примеру, с цифрами "серой" занятости.
Pour ceux plus sensibles à une approche économique de ce problème, voici un autre chiffre : Для людей с более развитым экономическим мышлением можно привести еще одну цифру:
C'est une chiffre - très grand - une contribution gratuite à l'économie des Etats-Unis. Эта цифра, - очень приличная, - это бесплатный вклад насекомых в экономику США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !