Exemples d'utilisation de "choisir" en français avec la traduction "выбирать"

<>
Nous devons choisir ce chemin. Нам нужно выбрать эту дорогу.
Tu peux choisir ta taille? Ты сама выбрала свой рост?
Je ne sais pas laquelle choisir. Я не знаю, какую выбрать.
Je peux choisir ma taille, exactement. Именно так, я могла выбрать рост.
Alors maintenant, comment choisir les métaux ? А как теперь выбрать подходящие металлы?
Je ne sais pas lequel choisir. Я не знаю, какой выбрать.
Choisir les bons secteurs à encourager. Выбирать правильного победителя.
Je vais me lancer et choisir gouvernement. Я выберу правительство.
Premièrement, le sujet que vous pourriez choisir. Я выделил тему, которую следует выбрать.
Je peux choisir la prochaine idole américaine. Я могу выбрать следующего Американского идола.
Tu peux choisir ce que tu veux. Ты можешь выбрать чего хочешь.
Si vous deviez choisir, laquelle préfériez-vous contracter? Если бы вам пришлось выбирать, какую бы предпочли?
La clef est de choisir les bonnes parties. Ключ в том, чтобы выбирать правильно.
Et ils doivent choisir une des deux couleurs. Шимпанзе должны выбрать один из двух цветов.
Si je commence doucement, j'apprends à choisir. Если вы начнёте с легкого, вы научитесь выбирать.
Entre deux maux, il faut choisir le moindre. Из двух зол надо выбирать меньшее.
Ils peuvent choisir un appareil avec ou sans GPS. Они могут выбрать устройство с или без GPS.
Les parents d'enfants intersexués peuvent choisir "sexe indéterminé" Родители интерсексуальных детей могут выбрать "неопределенный пол"
Nous pouvons choisir la vie plutôt que la peur. Мы можем выбрать жизнь вместо страха.
Un volontaire, pour venir ici et en choisir cinq? Кто поднимется сюда и выберет пять нот?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !