Exemples d'utilisation de "coût" en français

<>
La compression a un coût. Это цена сжатия.
Quel en sera le coût ? Сколко это будет стоить?
On s'est intéressé au coût. Но посмотрите-ка на издержки.
Et le coût en est une. Цена - одна из них.
Et c'est notre coût principal. И это, по существу, наши основные расходы.
Toutes ces politiques ont un coût. Ни одна из этих политик не обходится без издержек.
Toutes ces mesures auront un coût. Всё это обойдётся недёшево.
Il n'y avait pas de coût. У нас не было никаких расходов.
Pensez à la dépense, au coût humain. Подумайте об издержках, о том, во что это обходится людям.
Le coût de la prévention des crises Цена предупреждения кризиса
Le reste est à un coût supplémentaire Остальное —платное
le coût de la résistance aux traitements. цена сопротивления лечению.
Nous pouvons le faire à un coût abordable. Мы можем это сделать за приемлемую цену.
Quel serait le coût d'un tel rapatriement ? Сколько будет стоить такая репатриация?
Ce coût pourrait être étalé sur plusieurs années. Эти издержки будут распределены на несколько лет.
Et encore, ces mesures ont aussi un coût. И все же эти усилия тоже являются дорогостоящими.
Quel serait le coût global d'une telle opération ? Во что обойдется миру это предприятие?
Qui va endosser le coût de la grippe aviaire ? Кто заплатит за птичий грипп?
Les retombées sociales seraient 40 fois supérieures au coût. Социальные блага превысят издержки в пропорции 40 к одному.
Et cela peut avoir un coût radical pour nous. И это может нам дорого стоить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !