Exemples d'utilisation de "comparée" en français avec la traduction "сравнивать"

<>
La vie est souvent comparée à un voyage. Жизнь часто сравнивают с путешествием.
Mais aussi, je l'ai comparée au reste du spectre. Это не все, я сравнил его со всем спектром.
"Parce que Saddam Hussein m'a comparée à un serpent." "Потому что Саддам Хусейн сравнил меня с непревзойдённой змеёй".
Cela a permis à de nombreux observateurs de faire remarquer que le pays le plus riche au monde était en fait le plus miséreux en termes d'aide internationale, d'autant plus quand elle est comparée aux sommes engagées dans la défense et la guerre. Эти факты позволили многим наблюдателям сделать выводы, что самая богатая страна в мире, в общем, была самой скупой при выделении иностранной помощи - особенно если сравнивать с теми суммами, которые она тратит на войну и оборону.
Compare ta traduction à la sienne. Сравни свой перевод с его.
Une magnifique étude compare différents pays. Прекрасное исследование, сравнивает различные страны.
On compare souvent la mort au sommeil. Смерть часто сравнивают со сном.
On compare parfois la mort au sommeil. Смерть иногда сравнивают со сном.
Comparez votre phrase avec celle du tableau. Сравните Ваше предложение с тем, что на доске.
Comparons ces estimations sur les véritables statistiques. Сравните это с реальными цифрами.
Compare ta phrase avec celle sur le tableau. Сравни своё предложение с тем, что на доске.
On compare souvent la vie à un voyage. Жизнь часто сравнивают с путешествием.
Tom compara ses réponses avec celles de Mary. Том сравнил свои ответы с ответами Мэри.
Thomas Jefferson comparait la connaissance à des bougies : Томас Джефферсон сравнил знания со свечами:
Comparez cela avec de vrais incréments de prix. Теперь сравните с реальными движениями цен.
Comparez votre phrase avec celle sur le tableau. Сравните Ваше предложение с тем, что на доске.
Et, enfin, comparez les ensembles C et D. Наконец, сравним вершины C и D.
Il a comparé la copie à l'original. Он сравнил копию с оригиналом.
L'ordinateur est souvent comparé au cerveau humain. Компьютер часто сравнивают с человеческим мозгом.
Je suis souvent comparé avec mon frère aîné. Меня постоянно сравнивают с моим старшим братом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !