Exemples d'utilisation de "conflit" en français avec la traduction "конфликт"
Le conflit israélo-palestinien dure depuis trop longtemps.
Израильско-палестинский конфликт продолжается слишком долго.
Et le même motif émergeait de chaque conflit.
В каждом конфликте мы обнаружили то же самое распределение.
Les donateurs fournissent l'aide après un conflit.
Доноры предоставляют помощь после завершения конфликта.
Ce conflit, cette tension sera toujours avec nous.
Этот конфликт, это напряжение будут с нами всегда.
L'extrême pauvreté a plusieurs effets sur le conflit.
Высокий уровень бедности влияет на конфликты следующим образом.
Pourquoi portons-nous autant d'attention à ce conflit ?
Почему мы уделяем столько внимания этому конфликту?
J'ai couvert le conflit Palestine-Israël depuis 1981.
Я освещал Палестино-Израильский конфликт с 1981 года.
Or le conflit du Haut-Karabakh porte sur la sécurité.
Нагорно-карабахский конфликт как раз и является вопросом безопасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité