Exemples d'utilisation de "connues" en français avec la traduction "знать"

<>
Ces organisations ne sont pas très connues, mais elles mériteraient de l'être. Названия этих центров не общеизвестны, однако они заслуживают того, чтобы их знал каждый.
Nous n'étions pas connues comme des femmes femmes typiques en Islande jusque là. Нас не знали как типичных женщин в Исландии до тех пор.
Et puis il y a les incertitudes connues, les choses que nous savons que nous ne savons pas. А также есть познанное незнание - то, о чем мы знаем, что не знаем.
Les fonctions de ces hormones étaient connues depuis longtemps, mais nos études ont suggéré qu'elles avaient peut-être une troisième fonction dont personne n'avait connaissance : Давно известно о выполнении этих функций данными гормонами, а наши исследования показали, что, может быть, у них есть третья функция, о которой никто не знал:
A notre plus grande surprise, nous avons découvert que les cellules qui donnent naissance aux nouveaux neurones sont des cellules gliales radiales, qui n'étaient pourtant pas censées être présentes dans les sujets adultes ou connues comme génératrices de neurones. Мы были очень удивлены, когда обнаружили, что новые нейроны производятся клетками, известными как лучевые глии, которые, как считалось, не встречаются в зрелом возрасте, и об этой функции которых никто не знал.
Je ne les connais pas. Я их не знаю.
Je ne vous connais pas. Я вас не знаю.
Je ne connais personne ici. Я здесь никого не знаю.
Je le connais de nom. Я знаю его по имени.
Je ne le connais pas. Я его не знаю.
Je connais bien son frère. Я хорошо знаю его брата.
Je connais John depuis 1976. Я знаю Джона с 1976 года.
Je connais bien ce garçon. Я хорошо знаю этого мальчика.
Je ne la connais pas. Я её не знаю.
Je les connais, très brièvement. Я знаю, в чем они заключались в общих чертах.
Je ne te connais pas. Я тебя не знаю.
Ok, je connais sa fréquence. Теперь я знаю частоту звука, она равна
Je le connais de vue. Я знаю его в лицо.
Je le connais par coeur. Я знаю его наизусть.
Tous les grands me connaissaient. Меня знали все старшеклассники.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !