Exemples d'utilisation de "conseil de sécurité" en français avec la traduction "совет безопасности"

<>
Traductions: tous358 совет безопасности343 совбез2 autres traductions13
L'internationalisation du Conseil de sécurité Глобализация Совета Безопасности
Le premier acteur est le Conseil de Sécurité. Первый участник - Совет Безопасности ООН.
L\u0027Europe a besoin de son propre Conseil de sécurité Европе необходим собственный Совет безопасности
C'est l'un des acteurs, le Conseil de Sécurité. Это один участник, Совет безопасности.
J'ai été inspiré par le Conseil de Sécurité Danois. Меня вдохновил Датский Совет Безопасности.
Mais cette résolution du Conseil de sécurité est aussi une déception. Тем не менее, с другой стороны, резолюцию Совета безопасности можно рассматривать как разочарование.
leur cause n'a jamais reçu l'approbation du Conseil de Sécurité. их дело так и не получило одобрения Совета Безопасности.
Ce vote du Conseil de sécurité est porteur de trois conséquences clés. Есть три ключевых последствия голосования в Совете Безопасности.
En 1999, le Conseil de sécurité leva les sanctions en guise de réponse. В 1999 году Совет Безопасности ответил приостановкой санкций.
C'est au Conseil de sécurité des Nations unies qu'appartient cette décision. Это входит в компетенцию Совета Безопасности ООН.
Le Brésil veut prouver qu'il mérite un siège permanent au Conseil de sécurité. Бразилия хочет доказать, что она заслуживает места постоянного члена в Совете безопасности.
La sur-représentation de l'Europe s'étend au-delà du Conseil de sécurité. Европа представлена сверх меры не только в Совете безопасности.
Au cours de la Guerre Froide, le Conseil de Sécurité se révéla complètement paralysé. Во время холодной войны Совет Безопасности был безнадёжно парализован.
En règle générale, ces opérations étaient menées sous le mandat du Conseil de Sécurité. Как правило, эти операции проводились при наличии соответствующего мандата Совета Безопасности.
Finalement, les États-Unis décidèrent d'intervenir sans l'accord du Conseil de sécurité. В конечном счете, США приняли решение действовать без санкции Совета Безопасности.
Existe-t-il une alternative autre qu'attendre le Conseil de sécurité ou agir unilatéralement ? Есть ли альтернатива ожиданию решения Совета Безопасности и односторонним действиям?
Nous demandons au Conseil de sécurité de l'ONU de se saisir de ce problème. Мы призываем Совет безопасности ООН поднять этот вопрос.
Dans l'une de ses résolutions, le Conseil de sécurité demandait le désarmement des Janjawids. Они включают и требование Совета Безопасности о разоружении Джанджавид.
et les membres du Conseil de sécurité des Nations unies ne sont pas assez représentatifs. а членство в Совете Безопасности ООН является слишком ограниченным.
Le Conseil de Sécurité travaille d'ors et déjà à la rédaction d'une autre résolution. Совет Безопасности уже работает над разработкой проекта новой резолюции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !