Exemples d'utilisation de "consommations" en français avec la traduction "потребление"
En revanche, pour un pays comme les Etats-Unis où tout est possible, les consommations ostentatoires étaient davantage tolérées.
Напротив, в США культура оппортунизма была более терпима по отношению к показному потреблению.
Etant donné que les consommations privée et publique en Italie et en Espagne devraient rester faibles pendant encore plusieurs années à venir, la reprise économique nécessite une augmentation de l'investissement et des exportations.
В условиях спада потребления государственного и частного секторов, как в Испании, так и в Италии, который будет иметь место в ближайшие годы, для восстановления экономического роста необходимы значительные инвестиции и укрепление экспорта.
Sa consommation d'oxygène est tombée vertigineusement.
Ее потребление кислорода упало в десятки раз.
Catalyser la consommation et équilibrer la croissance
Увеличение потребления и балансировка экономического роста
En conséquence, la consommation déclassée est à la mode.
Как результат, пришло внеклассовое потребление.
Cela aiderait à réduire la consommation de ressources naturelles rares.
Это поможет сократить потребление истощающихся природных ресурсов.
Donc, nous allons avoir 18 milliards d'unités de consommation.
Получается 18 миллиардов единиц потребления.
Il faut aussi s'occuper de la consommation d'eau.
Необходимо также заняться вопросом потребления воды.
En Asie, la croissance économique a stimulé la consommation alimentaire.
В Азии экономический рост увеличил потребление продуктов питания.
Mais la consommation totale d'énergie augmentera à 22 unités.
Но общее потребление энергии увеличится до 22 единиц.
Et la consommation d'énergie aura baissé partout, ou presque.
А воздействие глобального потепления уменьшит потребление энергии почти для всех наций.
J'appelle ça la lame de fond de la consommation collaborative.
Я называю это лавинообразным ростом совместного потребления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité