Exemples d'utilisation de "construisons" en français avec la traduction "строить"

<>
Nous construisons donc ces immeubles. Поэтому мы строим такие здания.
Nous construisons des dispensaires dans cette circonscription. Мы строим диспансеры по всей территории этого избирательного района.
Nous construisons ces matériaux à travers le pays. Мы строим эти штуки по всей стране
Nous prenons ces données et construisons de meilleurs modèles. Мы используем эти данные и строим улучшенные модели.
Parce que toutes ces villes que nous construisons sont des opportunités. Потому что все города, которые мы строим, - сами по себе являются возможным решением.
Voilà donc ce que nous construisons à partir de la rive gauche. Вот что мы строим с левой стороны реки.
Et donc nous construisons d'abord en Afrque et ensuite nous élargissons aux pays voisins. Так что мы сначала строим для Африки, и затем мы двигаемся вширь.
le monde qu'on laisse derrière nous, et le monde que nous construisons pour les générations à venir. тот, что мы оставляем позади, и тот, что мы строим для будущих поколений.
Les femmes peuvent parler, les hommes noirs faire des projets, les hommes blancs construire de solides bâtiments, nous construisons des soleils forts. Женщины могут говорить, черные кататься на лыжах, белые строить массивные здания, Мы создаем добротные солнца.
Voici pourquoi nous construisons des navettes spatiales et des cathédrales pendant que le reste du monde enfonce des bâtons dans le sol pour extraire les termites. Именно поэтому мы строим космические корабли и соборы, в то время как остальные втыкают палки в землю, чтобы достать термитов.
Et je dois vous dire, nous avons ce laboratoire où nous construisons et mesurons tout, là-bas à Raleigh, en Caroline du Nord, et nous nous sommes envolés pour Los Angeles. Должен сказать вам, у нас есть лаборатория, в которой мы все строим и вымеряем - в Рейли, штате Северная Каролина, И вот мы вылетели в Лос Анджелес.
Et donc ce que nous avons fait avec la science c'est que nous montrons à la Commission Internationale, nous construisons de nouveaux modèles, nous leur montrons qu'un modèle à deux souches qui ne se mélangent pas - à ce jour, rejetait le traité CITES - ce modèle n'est pas le bon modèle. Полученные данные мы показываем Международной комиссии, строим новые модели, показывая, что существующая двухпопуляционная модель, которая, до сегодняшнего дня, не подходила под конвенцию СИТЕС, это неправильная модель.
Je voulais construire des avions. Я захотел строить самолёты
Ils construisent leurs propres infrastructures. Здесь даже строят для себя инфраструктуру.
"Voilà comment construire un matériau délicat. "Вот так нужно строить такой сложный материал.
Comment construire une structure de ce genre? Как же строить подобные конструкции?
Il construisait une usine après l'autre. Он строил фабрику за фабрикой.
Et donc ces compagnies construisent des bureaux. И эти компании строят офисы.
Bien sûr que je voulais construire des modèles. Ну, разумеется, я хотел строить модели.
Il faut lui apprendre à construire différentes choses. Давайте попробуем научить его строить из него различные вещи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !