Exemplos de uso de "construisons" em francês
Traduções:
todos740
построить383
строить179
построиться111
строиться17
сооружать15
конструировать11
сконструировать6
прокладывать2
пролагать1
outras traduções15
Nous construisons aussi un moteur électrique très basique.
Еще мы делаем очень простой электрический мотор.
Nous construisons des téléscopes qui cherchent la menace.
Мы создаем телескопы, которые ищут угрозы, это большой первый шаг.
Nous ne construisons plus cet équipement aux Etats-Unis malheureusement.
К сожалению, в США мы больше не производим такого оборудования.
Ce sont les valeurs derrière les mots, et comment nous construisons ces valeurs.
Дело - в ценностях, скрытых за словами и в том, как создаются эти ценности.
Elles annoncent les effets sismiques, les effets terrestres des mathématiques que nous construisons.
Они - пророчество эффектов сейсмического, земного масштаба, которые имеет наша математика.
Et nous construisons ces choses que tous le monde ne sais pas réellement utiliser.
Мы также создаем эти штучки которыми, видимо, не все умеют пользоваться.
Aujourd'hui je veux vous montrer le futur de la manière dont nous construisons les choses.
Сегодня я хотел бы вам показать как в будущем мы будем делать разные вещи.
Si en 1999 je vous avais dit, construisons un système capable de stocker et de récupérer des données.
Если бы в 1999 я сказал вам, давайте создадим систему хранения и поиска данных,
Et si nous pouvons transférer ceci dans nos constructions, il y a un formidable potentiel pour la manière dont nous construisons les choses.
И если мы сможем перенести это в нашу рукотворную среду, у нашего способа создавать вещи появится потрясающий потенциал.
Dans les transports, ce n'est par pour nous déplacer, c'est pour déplacer les choses que nous construisons ou que nous achetons.
В транспортной сфере, львиная доля энергии тратится не на передвижение нас самих, а на передвижение предметов, которые мы производим или покупаем.
Nous construisons la signification de notre monde et de notre place en son sein culturellement, et la science nous apporte des informations supplémentaires pour échafauder tout cela.
Мы нашли смысл существования и наше культурное место в этом мире - и наука предоставляет нам все больше информации для того, чтобы укрепить это место.
Nous concevons des contrats appuyés sur une fiabilité imparfaite et construisons des institutions élaborées qui prennent en compte les hauts et les bas de l'honneur humain.
Мы заключаем договоры вокруг несовершенного доверия и создаем усердные учреждения, которые принимают во внимание холмы и долины человеческой чести.
Si nous construisons des centrales nucléaires, tous ces déchets vont consister en centaines, sinon des milliers, de camions et de trains, se déplaçant à travers le pays chaque jour.
Если возвести такое количество ядерных станций, то отходы от них будут перевозиться на сотнях и тысячах грузовиков и вагонов по нашей стране каждый день.
J'ai un groupe de 10 personnes qui travaillent avec moi pour recueillir des données sur des indicateurs des niveaux de technologie dans de nombreux secteurs, et nous construisons des modèles.
Образовалась группа из 10 человек, мы занялись сбором решающих технологических параметров в разнообразных областях и построением для этого моделей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie