Exemples d'utilisation de "contrôle" en français
Traductions:
tous1715
контроль693
контролировать407
управлять154
управление62
регулировать39
контролироваться35
проверка19
регулирование17
проверять14
регулироваться3
проконтролировать1
autres traductions271
Le truc sympa, c'est que je peux ajouter des points de contrôle.
Вот что здорово - я могу добавить контрольные точки.
Il faudrait faire la vidange avant de passer le contrôle technique.
Нужно сменить масло перед прохождением техосмотра.
En clair, cette technique pour manipuler ici un engrenage, avec plusieurs points de contrôle, est en fait l'état de l'art.
Я имею в виду, эта техника с манипуляцией сеткой, с множеством контрольных точек, на самом деле очень современная.
Je travaille avec - précision - oh pardon - contrôle.
Я работаю с особой аккуратностью, извините, с точностью
Son parti contrôle toutes les institutions publiques.
Его правящая партия доминирует в государственных учреждениях.
· Le contrôle des effets indésirables doit être plus proactif.
· Необходимо более активно проводить мониторинг ADR.
Sa troisième mission est d'effectuer un contrôle macro-prudentiel.
Третья роль МВФ - быть макро-пруденциальным наблюдателем.
La technologie crée le mythe du contrôle de notre mortalité.
Технологии создают миф о власти над нашей смертностью.
- Il doit favoriser la stabilité financière par un contrôle bilatéral.
Во-вторых, МВФ должен способствовать финансовой стабильности посредством двустороннего наблюдения.
Il faut encourager l'innovation financière, mais pas hors tout contrôle.
Финансовым новшествам нужно дать возможность процветать, но при наличии более эффективной системы сдержек и противовесов.
Pour cela, nous devons remettre l'utilisateur en position de contrôle.
Для этого надо пересадить пользователя обратно в водительское кресло.
Les pays riches, les États-Unis en tête, gardent le contrôle.
Заправляют здесь богатые страны под предводительством США.
Et les tout-puissants n'ont pas besoin de listes de contrôle.
А всемогущим врачам не нужны контрольные списки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité