Exemples d'utilisation de "contrôler" en français avec la traduction "контролировать"
Traductions:
tous767
контролировать407
управлять154
регулировать39
контролироваться35
проверять14
регулироваться3
проконтролировать1
autres traductions114
Nous savons comment contrôler l'utilisation du tabac.
Мы знаем, как контролировать применение табака.
Mais j'avais l'impression de ne plus contrôler ma vie.
Но я чувствовала, что я больше не контролирую свою жизнь.
Les diabétiques ne seront plus tenus de contrôler leur taux de sucre.
Диабетиков мы больше не заставляем контролировать уровень сахара.
Vous devez comprendre que vous ne pouvez pas combattre et contrôler cela.
Нужно иметь в виду, что нельзя бороться с кем-то или пытаться контролировать.
Or, nous voulons toujours contrôler les conséquences imprévisibles que celle-ci engendre.
Но мы все еще хотим контролировать непредсказуемые последствия, к которым ведет любопытство.
Presque sans aucune force je peux contrôler sa position et sa vitesse.
Практически не прилагая усилий, я могу контролировать его положение и скорость.
la capacité de contrôler ce qui franchit les frontières dans les deux sens.
способности государства контролировать все, что пересекает его границы в обоих направлениях.
On ne peut pas contrôler les vrais gens, comme vous le savez probablement.
Как вам и самим, наверное, известно, вы не можете их контролировать.
Aucun gouvernement ne peut contrôler les résultats sans la coopération des autres États.
Ни одно правительство не может контролировать последствия без сотрудничества с другими.
L'Amérique peut influer sur les autres parties du monde, mais pas les contrôler.
Америка может воздействовать на другие части мира, но не может их контролировать.
Ils ignorent que la Banque ne peut contrôler l'appréciation nominale de la hryvnia.
Они проигнорировали тот факт, что НБУ может контролировать только номинальную стоимость гривны.
Autrement dit, au lieu d'enregistrer l'activité des neurones, nous devons la contrôler.
Другими словами, вместо записи активности нейронов, мы должны их контролировать.
"vous accouchez d'un monstre qu'il ne vous sera plus possible de contrôler."
"Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать".
L'étude de Milgram concerne l'autorité d'un individu pour contrôler les gens.
Исследование Милгрома - о способности индивида контролировать людей.
Ce que nous devons faire ensuite, c'est contrôler et réguler toute la structure.
Далее нам нужно было контролировать и регулировать всю конструкцию.
Et à cet âge nous voyons une évolution remarquable dans ses capacités à contrôler les mouvements.
И в этом возрасте мы наблюдаем поразительную эволюцию в его возможности контролировать движения.
Nous ne pouvons pas les contrôler avec précision parce que nous n'en sommes pas conscients.
Мы не можем их контролировать, поскольку они подсознательны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité