Exemples d'utilisation de "courais" en français avec la traduction "бежать"
Traductions:
tous132
бегать52
бежать38
стремиться24
побежать13
носиться1
перебегать1
побегать1
спешить1
autres traductions1
Oui, et bien, j'ai tout gagné pour autant que je sois contre d'autres handicapés dans toutes les compétitions - et vous savez, s'entrainer à Georgetown et savoir que j'allais devoir m'habituer à voir le dos de toutes ces femmes - que je courais contre la prochaine Flo-Jo - et qu'elles me regardent du genre, Hmm, qu'est ce que - qu'est ce qui se passe?
Да, ну, ты знаешь, я выигрывала все на соревнованиях инвалидов, все, в чем я участвовала - и, знаешь, тренировки в Джорджтауне и осознание того, что мне надо привыкнуть к тому, что я буду видеть спины этих женских маек - знаешь, я бегу рядом со следующей Фло-Джо - и они все смотрят на меня, типа Хмм, что, знаешь, что здесь происходит?
nous pouvions courir vraiment loin par une journée chaude.
мы могли бежать действительно далеко в жаркий день.
Une jolie manière de montrer cette rivière, ce courant qui dévale la colline.
Прекрасный способ увидеть, что река, этот поток, как будто бы бежит вниз по холму.
A ce moment-là nous avions déjà couru à peu près 100 mètres.
В этот раз нам пришлось бежать стометровку.
Mais le fait est, le coyote court au-delà de la falaise après lui.
Но дело в том, что койот бежит с обрыва за ней.
Il y a un enfant qui court dans un champ, ou quelque chose de ce genre.
Есть ребенок, бегущий по полю, и что-то вроде этого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité