Exemples d'utilisation de "cout" en français

<>
Et pour vous mettre en perspective, le cout total du projet Manhattan était de trois milliards de dollars. И чтобы вам было понятно, общая стоимость Манхэттенского проекта составляла 3 миллиарда долларов.
Juste en coût d'essence. Это только стоимость топлива.
Cela aussi aura un coût. Снова на это потребуются определенные затраты.
le faible coût du capital. низкую стоимость капитала.
Le coût cumulé en est impressionnant. Совокупные затраты в этом случае выглядят ошеломляющими.
Le premier obstacle reste le coût. Первым препятствием является стоимость.
Le coût a diminué de moitié tous les ans. Затраты при этом каждый год сокращаются вдвое.
Georges calcula le coût du voyage. Джордж подсчитал стоимость поездки.
Dans cette recette, il y a également le coût. В эту "формулу успеха" также входят и затраты.
George a calculé le coût du voyage. Джордж подсчитал стоимость поездки.
Comme on peut s'y attendre, tout cela aurait un coût. Для этого, конечно, потребуются затраты.
Quel est le coût de cette batterie ? Какова стоимость батареи?
La reconstruction du pays ne peut se faire à moindre coût. Возрождения страны не удастся достигнуть малыми затратами.
Le coût de la vie a augmenté. Стоимость жизни увеличилась.
Ceci est l'âge versus le coût des soins de santé. Это соотношение возраста к затратам на лечение.
Le coût du traitement, 20 000 dollars. Стоимость лечения составляет $20 000.
Le principal facteur est un coût énorme pour un résultat dérisoire. Самый важный фактор - это огромные затраты и крошечное вознаграждение.
Avec une taxe, les coûts sont évidents. В случае налога стоимость принимаемых мер очевидна.
Ceci va créer plus de coût pour la société et plus de pertes. Это создаст больше затрат для общества и больше потерь.
Coûts de développement - 300 millions de dollars. Стоимость разработки - 300 миллионов долларов?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !