Beispiele für die Verwendung von "couverture" im Französischen
Übersetzungen:
alle220
обложка27
одеяло24
освещение24
покрытие12
страховка4
покрывало2
прикрытие2
andere Übersetzungen125
les coins parfaitement repliés et la couverture tirée à quatre épingles.
тщательно заправленные углы и аккуратно уложенное покрывало.
Cependant, avec le ralentissement précipité des économies de l'Allemagne et des États-Unis, la BCE a une couverture toute trouvée pour changer ses taux d'intérêts.
Однако стремительное снижение темпа роста экономики Германии и США будет идеальным прикрытием ЕЦБ для его изменений процентных ставок.
La couverture médiatique des autres journaux américains a été pareillement insignifiante.
Освещение в других американских газетах было столь же поверхностным.
Mais nous investissons aussi 300 autres millions de dollars cette année pour étendre cette couverture.
Но в этом году мы вкладываем дополнительно около 300 миллионов долларов для увеличения зоны покрытия.
Mais ce que les pays arabes ne pouvaient pas faire par un soutien militaire, ils ont été capables de le faire en donnant une couverture politique aux interventions militaires menées par les États-Unis, la Grande Bretagne et la France.
Но то, что арабские страны не могли сделать с военной поддержкой, они были в состоянии сделать, предоставляя политическое прикрытие для военного вмешательства во главе с США, Англией и Францией.
procès et audiences publics, couverture médiatique élargie et autres activités volontaires.
открытые слушания дел, судебные процессы социального обеспечения, лучшее освещение в печати и другие добровольные действия.
Le jour ou vous êtes dans un endroit où il n'y a pas de couverture, le FBI devient fou ?
Когда ты попадаешь в место, где нет покрытия сети, ФБР сходит с ума?
Pour le moment, 85% des Américains bénéficient d'une manière ou d'une autre d'une couverture médicale.
Около 85% всех американцев имеют ту или иную форму медицинской страховки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung