Exemples d'utilisation de "crée" en français avec la traduction "создавать"

<>
Et cela crée des coûts supplémentaires. А это создает дополнительные затраты.
L'histoire unique crée des stéréotypes. Единственная точка зрения создаёт стереотипы.
Et cela crée un gros problème. И это создает большую проблему.
Cela crée un champ magnétique ici. Она создает магнитное поле здесь.
Je crée donc ces deux pôles. Я создаю два полюса.
En effet, cela crée déjà des tensions. Такое положение вещей уже создает напряженность.
Qu'est-ce qui crée l'illusion ? Что именно создаёт иллюзию?
Il crée une représentation nulle du langage. Он создает представление о языке.
et, finalement, comment le jeu crée du sens. и, в конечном итоге, как игра создает смысл.
Quelles sont ces conditions, et qui les crée ? Так что это за условия такие, и кто их создает?
Et cela crée une sorte d'émergence planifiée. И это создаёт своего рода запланированное появление.
Nous en avons crée trois de ce type: Мы создали три подобных:
Et selon eux, ça crée un poumon artificiel. И, как они говорят, это создает искусственное легкое в фильтре.
Et je crée tous ces types de fenêtres. Я создаю разные виды окон.
Ça crée de la couleur par sa structure. Он создает цвет через структуру.
Ce déséquilibre crée une motivation évidente pour les parasites : Такой дисбаланс создает четкий стимул для безбилетников:
Je crée un aptamère qui sera attaché à cela. А потому я создаю аптамер, который прикрепит эту штуку к ней.
Ce qui crée un pic à très haute puissance. Это создаёт очень высокую пиковую мощность,
Et cela crée des spectacles de lumières vraiment spectaculaires. Это помогает им создавать достаточно зрелищные световые шоу.
La métaphore est importante car elle crée des attentes. Метафоры важны потому, что они создают ожидания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !