Exemples d'utilisation de "critique" en français avec la traduction "критик"
Traductions:
tous932
критик296
критика258
критический127
критиковать116
критичный16
раскритиковывать12
критиковаться6
рецензент2
рецензия2
переломный1
ругать1
autres traductions95
Cette critique du marché est évidemment unilatérale.
Эта критика рынка является, конечно, односторонней.
douze mois plus tard, la critique se déchaine.
спустя 12 месяцев критика также достигла своего предела.
Ackermann réagissait à la critique différemment des concurrents américains:
В отличие от конкурентов в Соединенных Штатах, Аккерманн ответил на критику.
Cette critique de la "masculinité" a terriblement affecté les relations intimes :
Эта критика "мужественности" также сильно повлияла на близкие отношения:
Un critique d'un journal Catholique l'a qualifiée de "totalitaire".
Один критик для Римско-католической газеты назвал это "тоталитарным".
M. Bush a fait taire toute critique en la déclarant antipatriotique.
Буш усмирил критику, назвав ее непатриотический.
Et j'ai vu cette critique super intelligente que j'adore.
И я увидел там действительно умного критика, которого я люблю.
On peut émettre la même critique à l'égard de Sarkozy.
Но такая же критика может быть направлена и на Саркози.
Mais la critique de Lévy est erronée au moins sur un point.
Но в критике Леви есть еще нечто несправедливое.
Je n'assimile pas la critique d'Israël à de l'antisémitisme.
Я не приравниваю критику в адрес Израиля к антисемитизму.
Le public s'éloigne de l'art des élites et de la critique.
Люди сторонятся элитарного искусства и критики.
Sen est, sans surprise, un critique incisif de l'école des "valeurs asiatiques ".
Не удивительно, что Сен является резким критиком школы "азиатских ценностей".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité