Exemples d'utilisation de "décidé" en français avec la traduction "решать"

<>
Il a décidé de réessayer. Он решил попробовать ещё раз.
On a décidé d'essayer. Мы решили попробовать свои силы,
La cour suprême a décidé. Верховный Суд США принял решение.
Décidé de faire un pinceau. Решил сделать кисточку.
J'ai décidé d'étudier davantage. Я решил больше учиться.
Mais j'ai décidé d'essayer. Но я решил просто попробовать.
Peter a décidé de partir demain. Петр решил уехать завтра.
Et j'ai décidé de la construire. И я решил его достроить.
J'ai donc décidé de demander pourquoi. Я решила выяснить почему.
Il a décidé de vendre sa voiture. Он решил продать свою машину.
Il a décidé de reporter son départ. Он решил отложить свой отъезд.
Alors j'ai décidé d'y aller. И я решил поехать туда.
J'ai décidé d'apprendre la sténographie. Я решил учиться стенографии.
J'ai décidé de poursuivre ce travail. Я решил продолжать эту работу.
Ils ont juste décidé de les mener. Они просто решили повести их за собой.
Que croyez-vous qu'elle a décidé ? Как вы думаете, что они решили?
Il a décidé d'y aller seul. Он решил пойти туда один.
Ils ont décidé de faire cavalier seul. Она решила продолжать дальше одна.
On a alors décidé de monter en puissance. Мы решили вырасти.
Le Tribunal électoral, cependant, en a décidé autrement. Избирательный Суд, однако, решил иначе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !