Exemples d'utilisation de "décrivit" en français
Le professeur décrivit brièvement et clairement le thème de son étude.
Профессор сжато и ёмко изложил тему своего доклада.
Les premiers ministres "présidentiels" européens sont, au contraire, ce qu'un Lord Chancelier britannique (ministre de la justice) décrivit une fois comme des "dictateurs élus ".
В противоположность американской системе, европейские премьер-министры являются тем, что британский лорд-канцлер однажды назвал "выборными диктаторами".
Le président Mbeki a réagi à l'annonce de Obasanjo avec ce que l'hebdomadaire financier sud-africains le Financial Mail décrivit comme une "consternante surprise ".
В ответ на заявление Обасанджо президент Мбеки выразил, по сообщению южноафриканской деловой газеты "The Financial Mail", "удивление и разочарование".
Dans toute la région, des politiciens, qu'Octavio Paz décrivit autrefois comme des "ogres philanthropiques ", créent des clients au lieu de créer des citoyens, un peuple qui attend au lieu d'exiger.
По всему региону политики, которых писатель Октавио Паз однажды назвал "филантропическими людоедами", создают клиентов вместо граждан, людей, которые ждут вместо того, чтобы требовать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité