Exemples d'utilisation de "déjeuners" en français

<>
Le premier effet et le plus évident fut la fin des longs déjeuners. Первым и самым очевидным последствием стал отказ от длинного обеда.
Le responsable de l'information n'est pas censé se substituer au ministre de l'Education, mais il ou elle pourra prodiguer des conseils sur l'apport des technologies de l'information, dans tout domaine allant des contenus des programmes d'enseignement aux changements institutionnels, qui pourraient naître de meilleurs échanges enseignant-parent-élève, portant sur les devoirs à la maison, les notes, et même les horaires de bus et les menus des déjeuners. ДИТ не должен быть министром просвещения, но он (или она) может предоставить совет по поводу использования информационных технологий в отношении всего, начиная с содержания учебного плана до институциональных изменений, которые можно усовершенствовать в результате лучшего общения между родителями, студентами и преподавателями в отношении заданной домашней работы, оценок и даже расписания школьного автобуса и меню завтрака.
Plutôt que de laisser le programme National des déjeuners scolaires sous la responsabilité du ministère de l'agriculture, je pense qu'il devrait dépendre du CDC. Вместо Национальной Школьной Программы Обедов при министерстве сельского хозяйства США, Я думаю оно должно быть при Центре по Контролю за Питанием.
Ce sont les enfants dont les parents, les grand-parents, les oncles et tantes ne peuvent même pas payer les déjeuners scolaires qui reçoivent cette nourriture. Это дети у которых есть родители и бабушки с дедушками и тети и дяди которые даже не могут заплатить за школьный обед, которые получают эту пищу.
Je pense que si nous voulons remédier à cela, une des choses que nous devons faire c'est changer la supervision du Programme National des déjeuners scolaires. Я думаю, что если мы собираемся исправить это, одна из вещей которую надо изменить это то, как мы контролируем Национальную Школьную Программу Обедов.
Mère nous prépara à déjeuner. Мама приготовила нам обед.
Le petit déjeuner est servi. Завтрак подан.
J'ai préparé le déjeuner. Я приготовила обед.
Le petit déjeuner est-il inclus Завтрак включен
J'ai préparé à déjeuner. Я приготовила обед.
Que veux-tu manger au petit déjeuner ? Что хочешь на завтрак?
Elle me prépara à déjeuner. Она приготовила мне обед.
Un petit déjeuner, s'il vous plaît Можно заказать завтрак
Il me prépara à déjeuner. Он приготовил мне обед.
Est-ce que le prix inclut le petit déjeuner ? Цена включает в себя завтрак?
Nous prendrons le déjeuner à midi. Мы поедим в обед.
Le baromètre pour nous c'etait le petit déjeuner. Признаком наличия или отсутствия денег в нашей семье был завтрак.
Le déjeuner a une odeur délicieuse. Обед пахнет восхитительно.
Le petit déjeuner est servi de 7 à 9 heures. Завтрак подаётся с семи до девяти часов.
Il m'a préparé à déjeuner. Он приготовил мне обед.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !