Exemples d'utilisation de "dépenseront" en français avec la traduction "тратить"
Traductions:
tous497
тратить261
потратить149
расходовать35
тратиться17
затрачивать12
затратить10
истратить5
растрачивать4
израсходовать3
autres traductions1
Ils dépenseront dans une année seulement 12,39 dollars de plus que maintenant.
За год они будут тратить на какие-то 12,39 долларов больше, чем сейчас.
Les citoyens dépenseront plus de temps libre à d'autres activités, comme diner au restaurant.
Горожане смогут тратить больше своего свободного времени на другие способы времяпрепровождения, например рестораны.
Même après que les banques centrales aient fait grimper les obligations d'État autant que possible, elles devraient continuer à racheter des obligations d'État contre des liquidités dans l'espoir que ceux qui ont les moyens dépenseront plus, ce qui devrait avoir pour effet direct de créer des emplois pour les chômeurs.
Даже после того, как центральные банки поднимут цены на правительственные облигации настолько, насколько это вообще возможно, им придется продолжать скупать правительственные облигации за наличные деньги, в надежде на то, что люди, чьи карманы полны наличных денег, начнут тратить больше, и это непосредственным образом отразится на сокращении уровня безработицы и увеличении занятости.
dépenser plus (et plus sagement) pour les infrastructures.
тратить больше (и более разумно) на инфраструктуру.
Vous savez, nous dépensons 100 milliards de dollars.
Мол, мы там, знаете ли, сто миллиардов долларов тратим.
Comment vous dépensez votre argent ne m'intéresse pas.
Меня не интересует, как вы тратите свои деньги.
Nous dépensons 10 milliards de dollars pour ce recensement.
Мы тратим 10 миллиардов долларов на перепись.
En quoi les Américains ont-il dépensé tout cet argent ?
На что же люди тратили все эти "лишние" деньги?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité