Exemples d'utilisation de "détestés" en français

<>
Partout où l'on regardait, les gens se débarrassaient des autocrates détestés. Куда бы вы ни бросили свой взгляд, везде люди глубоко ненавидели автократов.
J'ai entendu les prières des Sufis, des musulmans humbles, détestés des talibans. Я слышала суфийские молитвы - простых мусульман, ненавистных Талибам.
Le soulèvement de 1952, généralisé et très populaire, et dirigé contre les Britanniques détestés, est particulièrement marquant. Восстание 1952 года является особенно показательным, поскольку оно было широко распространено и очень популярно, ибо оно было направлено против столь ненавистных англичан.
Je déteste les lundis matin. Ненавижу утро понедельника.
Les soeurs se détestent mutuellement. Сёстры ненавидят друг друга.
Les fondamentalistes juifs pensent que tous ceux qui critiquent Israël sont antisémites ou, dans le cas d'opposants juifs à l'intransigeance politique israélienne, "des juifs qui se détestent." Еврейские фундаменталисты верят, что критики Израиля являются антисемитами или, как в случае с еврейскими оппонентами израильской политики жесткой линии, "ненавидящими себя евреями".
Je déteste ces nouvelles bottes. Ненавижу эти новые сапоги.
Les soeurs se détestent l'une l'autre. Сёстры ненавидят друг друга.
Tout le monde le déteste. Его все ненавидят.
Les soeurs se détestent les unes les autres. Сёстры ненавидят друг друга.
Je déteste ce boulot, parfois. Ненавижу иногда эту работу.
Tom et Mary se détestent l'un l'autre. Том и Мэри ненавидят друг друга.
Je déteste prendre des risques. Ненавижу рисковать.
Tous les membres du comité se détestent les uns les autres. Все члены комитета ненавидят друг друга.
Tout le monde me déteste. Все меня ненавидят.
Je déteste ma belle-mère. Я ненавижу свою тёщу.
Elle ne le déteste pas. Она не ненавидит его.
Je déteste les tâches administratives. Ненавижу административную работу.
Les soeurs se détestent mutuellement. Сёстры ненавидят друг друга.
Il est détesté de tous. Его все ненавидят.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !