Exemples d'utilisation de "dîtes" en français avec la traduction "говорить"

<>
Ne me dîtes pas que nous n'en sommes pas capables. И не говорите мне, что у нас нет возможностей.
Donc, vous dîtes que dans la brochure il y a écrit qu'on pourrait en arriver à préférer qui nous sommes virtuellement à qui nous sommes réellement - nos identités digitales, qui sont plus gérables et plus flexibles, à nos réelles identités - et qu'en fait, une grande partie de la vie humaine et de l'expérience humaine pourrait se déplacer vers un niveau digital. Вы говорите, что в брошюре есть утверждение, что мы можем предпочесть себя цифровых реальным, наши более покорные или управляемые цифровые личности нашим реальным личностям, и, в действительности, многое из человеческой жизни и человеческого опыта может переместиться в цифровую сферу.
Comment osez-vous dire ceci ? Как Вы смеете такое говорить?
Pardonne-moi de dire ça. Прости, что я это говорю.
Je regrette de dire cela. Сожалею, что мне приходится это говорить.
Comment oses-tu dire cela ? Как ты смеешь это говорить?
Comment peux-tu dire ça ? Как ты можешь такое говорить?
Ne dis rien à personne ! Никому ничего не говори!
Ne me le dis pas. Не говори мне об этом.
Fais comme je te dis. Делай, как я говорю.
Écoute ce que je dis. Слушай, что я говорю.
Ne le dis à personne ! Не говори никому об этом!
Ne le dis à quiconque ! Не говори никому об этом!
Je ne dis pas ça. Я не говорю этого.
Fais ce qu'il dit ! Делай, что он говорит!
Je vous l'ai dit. Я говорил вам.
Ça ne me dit rien. Это мне ни о чём не говорит.
Quand la France dit non Когда Франция говорит "нет"
Et moi j'ai dit : И тогда я говорю:
Fais comme il te dit. Делай, как он тебе говорит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !