Exemples d'utilisation de "d'un" en français avec la traduction "в"

<>
Aucune formule d'un manuel, Нет формулы, написанной в учебниках,
Elle vient d'un endroit bizarre. Она живет в странном месте.
D'un côté, Chaudhuri a raison. Чаудхури был в чем-то прав.
Récit d'un meurtre au Pakistan Исполнение убийства в Пакистане
Vos enfants jouent d'un instrument. Ваши дети учатся в музыкальной школе.
Elle est coupable d'un vol. Она виновна в краже.
Ils étaient tous vêtus d'un uniforme. Они все были одеты в униформу.
Nous avons désespérément besoin d'un accord mondial. Мы отчаянно нуждаемся в глобальном решении.
Ils passent d'un état à un autre. Они переходят в это состояние и обратно.
Il tombait d'un extrême à l'autre. Он впадал из одной крайности в другую.
Elle agit comme la terre d'un jardin. Он - как почва в саду.
Avons-nous jamais entendu parler d'un acarien ? Вы когда-нибудь слышали о клещах живущих в домашней пыли?
Kevin Caroll vient d'un milieu extrêmement défavorisé: Кевин Кэролл вырос в очень сильно стеснённых обстоятельствах:
Les enfants d'un an apprennent la dissimulation. Дети в возрасте одного года учатся скрывать правду.
La naissance d'un enfant dans l'étable. Рождение ребенка в хлеву.
Le scrutin d'un Israël dans sa bulle Израильские выборы в пузыре
La mortalité infantile a baissé d'un facteur 10. Детская смертность уменьшилась в 10 раз.
Il a raison d'un certain point de vue : Он прав в одном отношении:
Ça ne fait pas l'ombre d'un doute. В этом не может быть сомнения.
D'un autre côté, il y a quelques désavantages. С другой стороны, в этом есть свои недостатки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !