Exemples d'utilisation de "de gros" en français
La pêche industrielle utilise de gros trucs, de grandes machines.
Промышленное рыболовство использует здоровые вещи, машинерию.
Lors des transformations actuelles, il y eut de gros problèmes:
Проблемы, возникшие при последней перестройке, были гораздо серьезнее.
Mais tout ce qu'ils avaient c'étaient de gros dinosaures.
Но всё, что у них было - это большие динозавры.
Parce prendre de gros risques, comme nous le savons tous, est payant.
Потому что большие риски, как мы знаем, приносят много денег.
La Fondation Oak et National Geographic ont également été de gros donateurs.
Oak Foundation и National Geographic были одними из самых больших участников фонда.
Au zoo nous avons de gros chats qui viennent de la jungle.
У нас в зоопарке есть большие кошки из джунглей.
La première industrie sera avec de gros volumes et beaucoup d'acteurs.
У первого производства будет большой объем работы, большое количество участников.
Vous connaissez les ponts suspendus avec de gros câbles affalés sur le dessus.
Мы привыкли к подвесным мостам с большими тросами, идущими сверху.
Si tel est le cas, tous les pays du monde ont de gros ennuis.
Если это так, то все страны в мире имеют огромную неприятность.
J'ai appris seul à cuisiner avec un tas de gros livres comme celui-ci.
Я научился готовить по стопке вот таких больших книг.
Vous aurez peut-être remarqué de plus en plus de gros titres comme ceux-ci.
Вы могли заметить всё большее число заголовков, подобных этому.
Les pays connaissant de gros excédents de nos jours n'ont plus besoin de réserves.
Сегодня страны с активным торговым балансом не нуждаются в крупных резервных фондах.
De plus, les négociations avec ce régime soulèveront de gros problèmes de légitimité en Occident.
К тому же, переговоры с режимом создадут значительные проблемы легитимности для самого Запада.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité