Exemples d'utilisation de "derniers" en français avec la traduction "последний"

<>
Les Derniers des Néo-Conservateurs Последний из неоконсерваторов
Les derniers jours du dollar ? Последние дни доллара?
Ses derniers chiffres sont impressionnants. Его последние достижения просто удивительны.
Derniers titres de l'actualité Последние заглавия новостей
Comment vas-tu ces derniers temps ? Как ты в последнее время?
Vous travaillez trop ces derniers temps. Вы слишком много работаете в последнее время.
Le temps est mauvais ces derniers temps. В последнее время погода плохая.
Les derniers événements portent à l'optimisme. Но последние события, кажется, дают основания для оптимизма.
Ces deux derniers facteurs sont particulièrement importants. Последние два фактора имеют особую важность.
As-tu parlé avec elle ces derniers temps ? Ты говорил с ней в последнее время?
Je l'ai vu souvent ces derniers temps. В последнее время я его часто видел.
Vous pouvez avoir les derniers résultats sportifs, etc. Вы можете получить последние спортивные результаты и т.п.
Nous avons rendu les derniers honneurs au défunt. Мы воздали последние почести усопшему.
Ces bouleversements se sont accentués ces derniers mois. В последние месяцы эти изменения интенсивно набирали ход.
Et ceci durant les quatre derniers millions d'années. За последние 4 миллиона лет.
Les trois derniers des cinq, je les ai regroupés. Последние три из пяти направлений я сгруппировал.
Ces derniers temps, je ne le vois presque jamais. В последнее время я его почти не вижу.
Je ne l'ai pas vu ces derniers temps. Я не видел его в последнее время.
Je veux donner les presque derniers mots à Ines. Последнее слово, или почти последнее, я хочу предоставить Инес.
On a beaucoup parlé de compassion ces derniers jours. За последние два дня мы много говорили о сочувствии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !