Exemples d'utilisation de "dessiner" en français avec la traduction "нарисовать"
Bon, j'aimerais dessiner une petite voiture ici.
Так, я бы хотел нарисовать маленькую машину вот здесь.
J'ai demandé aux gens de dessiner un mouton qui regarde à gauche.
Я просил людей нарисовать овцу, смотрящую налево.
Mais en 2007, j'ai eu une idée farfellue de dessiner chacune d'entre elles pour chaque personne.
Но в 2007-м году у меня возникла идиотская мысль нарисовать отдельную валентинку для каждого из списка моих адресатов.
Ensuite il y a la référence au "Petit Prince" où le narrateur demande au prince de dessiner un mouton.
Приведу пример из "Маленького Принца", когда принц просит рассказчика нарисовать ему овцу.
Sur un rectangle vous pouvez dessiner les motifs de l'Amérique du Nord et du Sud, ou les lettres "DNA."
Можно на фоне прямоугольника нарисовать образ Северной и Южной Америки, или слова "ДНК".
Un dessinateur danois m'a dit qu'il faisait partie des 24 qui ont reçu la commande de dessiner le prophète.
Датский карикатурист сказал мне, что он был одним из 24 человек, которые получили задание нарисовать пророка.
Seulement, ce qui arrive parfois c'est que je ne peux absolument pas dessiner ni composer du tout, et là c'est comme si j'avais trop de choses en tête.
Иногда при этом совершенно не получается ничего нарисовать или сочинить, и в эти минуты кажется, что в мыслях слишком много всего.
Il dessina quelques lignes verticales sur le papier.
Он нарисовал на листе бумаги несколько вертикальных линий.
Enfin, voici une application toute simple - Je dessine une courbe.
Теперь, вот простое приложение - я могу нарисовать кривую.
Le narrateur ne s'apaise que quand il dessine une boite.
И принц успокоился только тогда, когда тот нарисовал коробку.
Elle croyait que tous les personnages bien dessinés ont du caractère.
Она говорила, что каждый хорошо нарисованный образ - человек с характером.
Quelqu'un, tard dans la nuit, dessina finalement une bombe dans le registre.
Но кто-то поздно ночью нарисовал в журнале бомбу.
Voici un tableau de géomancien dessiné pour le roi Richard II en 1390.
Эта карта геомантии нарисована для короля Ричарда Второго в 1390 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité