Exemples d'utilisation de "différents" en français

<>
Vous pouvez imaginer différents formats. Можете представить себе разные форматы.
Nos états sont tous différents. Мы все в различном состоянии.
Les 25 pays membres de l'Union européenne sont très différents. Союз состоит из 25 отличных друг от друга стран-членов.
Je travaille avec différents chorégraphes. Я и правда работаю с разными хореографами.
Ici tous les départements différents. Вот, все ваши различные отделы.
Les effets réels de SOPA et PIPA vont être différents des effets proposés. Настоящий эффект SOPA и PIPA будет отличен от предложенных эффектов.
Nous allons créer deux types différents. Мы сделаем два разных типа.
Il y a différents paradigmes. Существуют различные парадигмы.
Nous disons ce que nous faisons, en quoi nous sommes différents ou meilleurs. Мы говорим, что мы делаем, мы говорим чем мы отличны от других или почему мы лучше других,
Ils ont l'air très différents. Все они выглядят очень по-разному.
Deuxièmement, différents types de pivots. Во-вторых, различные оси вращения,
Et l'esprit et l'attitude dans ces écoles sont différents des autres écoles privées. И сам дух и отношение в этих школах отличен от обычных школ.
Je sais que nous sommes différents. Я знаю, что мы разные.
Une magnifique étude compare différents pays. Прекрасное исследование, сравнивает различные страны.
il y a 150 ans, avec Darwin, nous avons dû abandonner l'idée selon laquelle nous étions différents des animaux. 150 лет назад благодаря Дарвину нам пришлось отказаться от идеи, что мы отличны от животных.
Et il y a différents textes. И есть разный текст.
L'autisme se présente à différents degrés. Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
nous n'y sommes pas habitués, et nous voyons les insectes comme des organismes qui sont très différents de nous. Мы не привыкли к этому, и видим в насекомых организмы, очень отличные от нас.
Elles ont des centres d'intérêts différents. У них разные интересы.
Il y a différents types de gaspillage. Существуют различные типы потерь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !