Exemples d'utilisation de "dirigeants" en français

<>
Où sont les dirigeants mondiaux ? Где мировые лидеры?
Les dirigeants européens le savent. Европейские лидеры знают это.
En tout cas pour les dirigeants. По крайней мере, для верхушки.
Les dirigeants concernés ont compris cela. Региональные лидеры понимают это.
Les dirigeants religieux défient ouvertement l'Etat. Имамы открыто бросают вызов государству.
tous les dirigeants européens entendent les réduire. все европейские лидеры упорно стремятся их сократить.
J'ai parlé à des dirigeants africains. Я говорил с лидерами в Африке.
Comment devraient alors réagir les dirigeants Américains ? Как же должны реагировать на это официальные лица США?
Et ils étaient les dirigeants de grandes communautés. И они были великими общественными лидерами.
Les dirigeants chinois ne perçoivent pas son langage. Китайские лидеры считают этот подход безобидным.
Les dirigeants japonais doivent aussi intervenir avec tact. Японские лидеры также должны больше считаться с чувствами других людей.
Je le rencontre chez nos dirigeants d'entreprises. Я вижу его среди бизнес-лидеров.
Les dirigeants israéliens refusent d'aborder le sujet. Израильские политики отказываются говорить на эту тему.
Les dirigeants du monde ont promptement condamné Kadhafi. Мировые лидеры незамедлительно осудили действия Каддафи.
Les dirigeants politiques doivent penser de manière intergénérationnelle. Политические лидеры должны думать на несколько поколений вперед.
Cela complique certainement la vie de ces dirigeants. Это, безусловно, делает жизнь лидеров только сложнее.
Ces conditions favorisent l'émergence de dirigeants populistes. Это условие, при котором процветают популисты.
En effet, ces dirigeants ont maintenant de quoi réfléchir. И вправду, данным правителям сейчас хватает над чем задуматься.
Les dirigeants communistes de la Chine se trouvent piégés : Сейчас коммунистические лидеры Китая оказались в тупиковой ситуации.
Les dirigeants d'entreprise sont sceptiques à ce sujet. Бизнесмены скептически относятся к этому.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !