Exemples d'utilisation de "distance" en français avec la traduction "расстояние"

<>
L'amour surpasse toute distance. Любовь преодолевает все расстояния.
L'amour vainc toute distance. Любовь побеждает все расстояния.
Tenez-vous à une distance de sécurité Держитесь на безопасном расстоянии
Là il maintient une distance constante avec Thomas. Теперь он сохраняет постоянное расстояние до Томаса.
"Quelle est la plus courte distance entre deux points ?" "Какое наикратчайшее расстояние между двумя точками?"
Cette distance et cette quantité de lumière sont importantes. И знать это расстояние и количество света важно,
Et puis la distance à la Terre, également en proportion. и расстоянии до Земли, тоже в пропорции.
Ce n'est pas la distance qui mesure l'éloignement. Разлука измеряется не расстоянием.
C'est la Terre à 6 milliards de kilomètres de distance. Это Земля, с расстояния в 6.4 миллиарда километров.
Heureusement nous sommes à distance de sécurité à Long Beach, Californie. К счастью, мы сейчас на безопасном расстоянии, в Лонг-Бич в Калифорнии.
Pourrais-tu calculer la distance de la Terre à la Lune ? Можешь ли ты вычислить расстояние между Землёй и Луной?
Désormais sortis du bourbier, les Etats-Unis exercent, à distance, une influence limitée. США, вышедшее из ситуации риска, осуществляет ограниченное воздействие на расстоянии.
Une année-lumière est la distance que parcourt la lumière en une année. Световой год - это расстояние, проходимое светом за один год.
Ce scarabée peut détecter un incendie de forêt à 80 km de distance. Этот жук может определить наличие лесного пожара на расстоянии 80 километров.
C'est plus fort que le bruit à une distance de milles kilomètres. Он громче шума на расстоянии тысячи километров.
C'est notre planète vue de 1.2 milliard de kilomètres de distance. Это вид на нашу планету с расстояния в один 1.2 миллиарда километров.
Et puis, on veut s'assurer que cette distance est dans des limites acceptables. Нужно убедиться, что расстояние между ними достаточное.
Et Nike sait comment obtenir votre rythme et distance juste en exploitant ce capteur. И Nike знает, как получить ваши скорость и пройденное расстояние с помощью только этого датчика.
Cette distance est très importante car elle nous dit combien de lumière reçoit cette planète. Это расстояние является очень важным, так как оно показывает, сколько света планета получает в целом.
Avec la bonne position du corps, je peux vraiment avancer pour augmenter la distance parcourue. Приняв правильное положение, я могу двигаться вперёд и пролетать значительные расстояния.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !