Exemples d'utilisation de "distributions" en français avec la traduction "распределение"
Traductions:
tous163
распределение122
распространение20
раздача6
распределения4
выдача2
сбыт2
дистрибуция1
кинопрокат1
autres traductions5
Si nous les regardons, en fait, les distributions changent de façon spectaculaire.
Если мы посмотрим на распределение видов, то оно весьма изменчиво.
Nous prétendons d'un point de vue mathématique que l'apprentissage de la langue peut ralentir quand nos distributions se stabilisent.
Рассуждая с математической точки зрения, изучение языка может приостанавливаться, когда распределения стабилизируются.
Un des défis majeurs consiste à extrapoler de manière fiable les futures distributions de césium radioactif, ce qui est essentiel pour élaborer des procédures de contrôle efficaces et des plans de décontamination optimisés.
Не последней среди этих проблем является надежная экстраполяция будущего распределения радиоактивного цезия, которая необходима для разработки эффективной процедуры мониторинга и оптимальных планов дезактивации.
Cependant, cet argument s'est progressivement effacé à partir de la fin des années 1930, lorsque les économies de marché occidentales se sont mises à croitre rapidement après la deuxième guerre mondiale et les distributions de revenu sont devenues plus égales.
Тем не менее, с конца 1930-х годов и далее этот аргумент потерял актуальность, по мере быстрого роста рыночных экономик Запада в период после второй мировой войны и более равномерного распределения доходов.
Lorsque vous avez affaire au côté gauche de l'une de ces distributions, lorsque vous avez affaire à ces gens qui consacrent énormément de temps à produire une grande quantité du matériel que vous désirez, c'est une institution qui fonctionne en "monde facilitateur".
Когда вы в левой области данного распределения, вы имеете дело с людьми, которые много работают для производства большого количества нужного вам материала, вы в мире организаций, предоставляющих возможности.
Il propose de réorienter cette distribution inefficace;
Предлагаю изменить это неэффективное распределение;
Vous pouvez entendre cette distribution derrière cette réclamation.
В недовольстве Баллмера слышен отголосок этого распределения.
Mais encore plus important, la distribution est plus large.
Однако, что более важно, распределение намного шире.
La distribution des revenus de la Chine est fortement faussée :
Распределение доходов в Китае стало крайне неравномерным:
Nous pourrons observer la distribution des richesses de façons complètement nouvelles.
Мы сможем по-новому посмотреть на распределение дохода.
Et si on regardait la distribution de la taille des attaques ?
Что если изучить распределение масштабов атак?
Ensuite on la distribue, et la distribution est un énorme problème.
Далее ее распространяют, распределение - это обширная тема.
Voila la distribution vue en Allemagne - très différente, déplacée sur la gauche.
Это распределение наблюдалось в Германии - оно совершенно другое, смещено влево.
Ceci est un scan plutôt normal, montrant une distribution égale d'énergie.
Это нормальный снимок, показывающий равномерное распределение энергии.
Voici comment nous pouvons représenter la distribution des revenus dans le monde.
Вот картина распределения доходов людей в мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité