Ejemplos de uso de "diversité" en francés con traducción al ruso

<>
Il était basé sur la diversité. Оно базируется на разнообразии.
C'est plus de diversité. Возрастающее многообразие.
D'un coté, on tend à gommer la diversité des situations selon les pays ; Одна сторона сглаживает разнородность исторического опыта различных стран;
Il y a évidemment de la diversité. Присутствует, очевидно, разнообразие.
La diversité des cultures offre également d'importants avantages en matière d'écosystème. Многообразие сельскохозяйственных культур может также оказать серьезную пользу экосистеме.
Le processus de différentiation, inévitable dans une certaine mesure, vu le nombre et la diversité des États membres, est aussi renforcé par l'attitude des nouveaux arrivants. Процесс дифференциации - в определенной степени неизбежный, если принять во внимание число и разнородность стран - членов ЕС - усиливается и за счет отношения стран - кандидатов.
Il y a simplement une diversité incroyable. Открывающееся вам разнообразие на самом деле поражает воображение.
Enfin, la Chine a besoin d'une plus grande diversité de produits financiers. И, наконец, Китаю необходимо большее многообразие финансовых услуг.
Ceux qui louent les bienfaits de la diversité ont, avec la Californie, le plus grand laboratoire sociologique de l'histoire humaine, par le brassage des cultures qui s'y accomplit et qui serait inimaginable par exemple en Allemagne, en Chine ou au Brésil. Для сторонников преимущества разнородности Калифорния представляет собой наиболее масштабный социальный эксперимент в человеческой истории, где вместе живут люди с различными корнями, что было бы невозможно представить, скажем, в Германии, Китае или Бразилии.
Bon, par ici il y a une grande diversité: Здесь видно большое разнообразие:
Le préambule de la Constitution énonce que l'Europe est "unie dans la diversité." В преамбуле к конституции говорится, что Европа "едина в своем многообразии".
la diversité des approches à l'altruisme est bénéfique. разнообразие в подходах к альтруизму будет полезным.
Pourtant, cette diversité ne conduisait pas nécessairement à une démocratie scolaire cosmopolite et égalitaire. Однако, многообразие не обязательно ведет к свободной от предрассудков, равноправной демократии в классе.
La deuxième chose que nous voyons est la diversité. Вторым аспектом является наблюдаемое нами разнообразие.
De sorte qu'en une génération, notre diversité culturelle va être réduite de moitié. Это значит, что всего через одно поколение многообразие культур сократится вдвое.
Qu'elle parle d'abondance, de diversité et de résilience. Чтоб это были изобилие, разнообразие и жизнеустойчивость.
L'Europe peut en outre se targuer d'une diversité culturelle et de paysages incomparables. Более того, Европа отличается не имеющим себе равного культурным многообразием и красотой природы.
La diversité est très courante, les pratiques culturelles varient immensément. Степень разнообразия высока, культурные традиции варьируются в широких пределах.
La diversité, plus que le mérite, garantit l'ouverture, véritable signe distinctif d'une société libérale. Многообразие является лучшей гарантией открытости, чем даже заслуги, а открытость является основным критерием либерального порядка.
Une grande diversité de plantes, d'animaux et d'humains. Невероятное разнообразие растений, животных и людей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.