Exemples d'utilisation de "droits" en français avec la traduction "правый"

<>
Trois, les droits de la propriété. Три - права собственности,
Les droits de l'Homme, bien sûr. Права человека, конечно.
Bénéfice, attitude négative et protection des droits Польза, обреченность и защита прав
L'empire des droits de l'homme Империя прав человека
Elle comprend une charte des droits fondamentaux. В нее также включена Хартия основных прав.
Considérons par exemple la Charte des droits fondamentaux. Задумайтесь о Хартии основных прав Евросоюза.
La dernière source des droits est la nature. И, наконец, последним источником прав является природа.
Ces droits prioritaires sur l'eau sont essentiels. Эти приоритетные права - ключевой момент.
Et bien, où sont les droits des victimes? А как насчет прав жертв?
La protection des droits doit commencer avant leur départ. Защита их прав должна начинаться до их отъезда.
Aucun citoyen ne devrait être privé de ses droits. Ни один из граждан не должен быть лишён своих прав.
En contrepartie, les droits civils devraient gagner du terrain. Соответственно, гражданские права должны получить распространение.
Les "droits de l'homme" omis dans la Constitution Слово "право человека" отсутствует в конституции
Impossible aussi de déposer les droits sur un costume. На костюмы авторское право также не распространяется.
Parler des droits de l'homme est un devoir. Обсуждение прав человека - это долг.
La démocratie requiert également la reconnaissance des droits individuels. Демократия требует также признания прав индивидуумов.
Renforcer les droits des "propriétaires" pourrait être une solution. Один из ответов - упрочить права "владельцев".
Ces droits fondamentaux sont partie intégrante d'une démocratie. Все эти фундаментальные права являются неотъемлемой частью демократического правления.
Laisser des meurtriers défendre les droits de l\u0027homme Пусть киллеры охраняют права человека
Des institutions plus fortes pour les droits de l\u0027homme Для защиты прав человека нужны более сильные институты
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !