Exemples d'utilisation de "elle-même" en français
Et deuxièmement, elles démoralisent l'activité elle-même.
Во-вторых, они деморализуют эту деятельность.
La machine elle-même possède 89 interactions différentes.
Машина состоит из 89 отдельных взаимодействий.
Elle était elle-même séropositive, elle souffrait de tuberculose.
Она страдала от ВИЧ, а также от туберкулёза.
Et le problème n'est pas la technologie elle-même.
Проблема заключается и не в технологиях как таковых.
L'action militaire en elle-même pourrait aggraver la situation.
Одни военные действия могут только ухудшить положение.
Elle n'est pas pour autant repliée sur elle-même.
Но это не означает, что Союз сосредоточился исключительно на внутренних вопросах.
C'était un coup intelligent de la sélection naturelle elle-même.
Это был умный ход исключительно естественного отбора.
La demande de ces deux groupe est en elle-même éphémère.
Спрос обеих этих групп по природе своей является эфемерным.
examinons notre attitude envers la paix elle-même ", a déclaré Kennedy.
"Во-первых, давайте рассмотрим наше собственное отношение к миру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité