Exemples d'utilisation de "empruntés" en français
Traductions:
tous109
занимать32
заимствовать25
заемный12
позаимствовать9
брать взаймы8
направляться6
брать в долг4
брать ссуды4
заимствоваться4
перенимать1
брать ссуду1
autres traductions3
Les Etats-Unis, où les consommateurs ont massivement empruntés pour acheter des voitures et des logements- grâce à des crédits imprudemment avancés à des ménages insolvables -sont les principaux coupables.
США, где потребители, подталкиваемые беспечным предоставлением займов на некредитоспособное домовладение, наодалживали слишком много на покупку домов и автомобилей, были основным виновником.
Deuxièmement, plusieurs institutions financées en grande partie par des capitaux empruntés, telles que Bear Stearns et Lehman Brothers, ont fait faillite et causé des pertes encore plus importantes (notamment chez leurs actionnaires et créanciers) et de crédits que ces sociétés finançaient auparavant.
Во-вторых, несколько учреждений, в капитале которых преобладают ценные бумаги с фиксированным доходом, такие как Bear Stearns и Lehman Brothers, обанкротились, что привело к дальнейшей потере богатства (среди акционеров и кредиторов этих учреждений-неудачников) и дальнейшей потери кредита, который когда-то предоставляли эти фирмы.
Il y a peu de chances que les banques re-prêtent à ces institutions non bancaires les fonds qu'elles ont empruntés aux banques centrales, compte tenu de leurs propres problèmes de liquidités et du peu de confiance qu'elles accordent aux agents non bancaires.
Маловероятно, чтобы банки ссудили этим небанковским организациям средства, полученные взаймы от центральных банков, учитывая их собственные проблемы с ликвидностью и недоверие к небанковским организациям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité