Exemples d'utilisation de "ensuite" en français

<>
Ensuite vient la phase 3. Так, переходим к третьей фазе, когда -
Et ensuite, que faites-vous ? А чем вы сейчас занимаетесь?
Je suis ensuite devenu déprogrammeuse. Позже я сама стала депрограммером.
Ensuite arriva la toile moustiquaire. Позднее мы получили москитные сетки.
Ensuite, on devient un singe ; после мы стали обезьянами и в итоге мы стали тем, чем являемся теперь:
Viennent ensuite les faucons stratégiques. Также существуют сторонники жесткого курса по стратегическим соображениям.
Ensuite j'ai créé ça. И разработал вот это.
On les voit rarement ensuite. Видишь ты их редко.
Et ensuite arrive l'Inde. А за Китаем подтягивается Индия.
Je les ai ensuite testés. И я их протестировал.
Ensuite, l'issue reste incertaine. Во-вторых, неизвестно, чем все это закончится.
Les investissements en infrastructures viendraient ensuite. После этого последуют инвестиции в инфраструктуру.
Et ensuite les mâles les fertilisent. а самцы их оплодотворяют.
Ensuite, c'est de Thomas Swifton. Следующий - Томас Свифтон.
Ensuite, je suis devenu "Mexico-Américain". Позже я остановился на сложной конструкции "американец мексиканского происхождения".
Et ensuite on a un pic. И тогда происходит качественный прорыв.
Et c'est encore mieux ensuite. Вышло даже лучше.
Ensuite, la précaution a un prix : Во-вторых, у осторожности есть своя цена:
Ensuite, ils vous donnent 10 minutes. Тогда они дают вам предупреждение "10 минут".
Ensuite, les enfants éduquent leurs parents. И после этого уже дети учат своих родителей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !