Exemples d'utilisation de "entrer" en français avec la traduction "входить"

<>
Personne ne peut entrer ni sortir. Никто не может ни войти, ни выйти.
Personne ne peut entrer ou sortir. Никто не может войти или выйти.
Je ne t'ai pas entendue entrer. Я не слышал, как ты вошла.
Je ne vous ai pas vus entrer. Я не видел, как вы вошли.
Je ne vous ai pas entendus entrer. Я не слышал, как вы вошли.
Je ne t'ai pas vu entrer. Я не видел, как ты вошёл.
Je ne vous ai pas entendu entrer. Я не слышал, как Вы вошли.
Je ne t'ai pas vue entrer. Я не видел, как ты вошла.
Je ne t'ai pas entendu entrer. Я не слышал, как ты вошёл.
Je ne vous ai pas entendue entrer. Я не слышал, как Вы вошли.
Je ne vous ai pas entendues entrer. Я не слышал, как вы вошли.
Je ne vous ai pas vues entrer. Я не видел, как вы вошли.
Quiconque t'a-t-il vu entrer ici ? Кто-нибудь видел, как ты сюда входил?
Quiconque vous a-t-il vu entrer ici ? Кто-нибудь видел, как Вы сюда входили?
Je les ai vus entrer dans la banque. Я видел, как они входили в банк.
Je l'ai vu entrer dans la pièce. Я видел, как он входил в комнату.
Veuillez ne pas entrer dans la pièce sans frapper. Не входите в комнату без стука, пожалуйста.
Les chercheurs devaient mettre des combinaisons avant d'y entrer. Исследователям пришлось одевать специальные костюмы, чтобы туда войти.
Et il était temps pour nous d'y entrer et de tenter l'aventure! И для нас это было временем войти внутрь и дать начало нашим исследованиям.
Ignorant l'écriteau "Ne pas entrer", elle poussa la porte et pénétra à l'intérieur. Игнорируя надпись "Не входить", она толкнула дверь и прошла внутрь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !