Exemples d'utilisation de "envoyé" en français

<>
Il devait être envoyé à Londres. чтобы доставить её в Лондон.
Il ne l'a même pas envoyé. Он его даже не отправил.
Heifer a envoyé deux chèvres en Afrique. "Хейфер" отправила две козы в Африку.
Ils ont envoyé un message aux ravisseurs: А похитителям они сообщили следующее:
J'ai envoyé cette lettre à grand-père. Я отправил это письмо дедушке.
Avez-vous déjà envoyé un secret à PostSecret? Отправляли секрет на PostSecret?
Et j'ai envoyé cette invitation aux chanteurs. Я отправил это послание певцам.
Une personne m'a envoyé une description très détaillée. Один выслал очень детальную инструкцию.
Nous avons envoyé des lettres à tous les constructeurs. Мы отправили письма в каждую,
Je pense que vous m'avez envoyé le mauvais document. Я думаю, вы отправили мне не тот документ.
Nous avons donc envoyé notre technicien de laboratoire en mission. Мы отпустили наших лаборантов.
Je te l'ai envoyé il y a deux jours. Я отправил тебе это два дня назад.
Je pense que tu m'as envoyé le mauvais document. Я думаю, ты отправил мне не тот документ.
Chaque email que vous écrivez est enregistré et envoyé aux criminels. Каждое письмо, которое вы печатаете, сохраняется и отправляется преступникам.
Ainsi nous en avons envoyé une sur la station spatiale Mir. И одну их них мы отправили на Космическую Станцию Мир.
Et dans cet exemple, un scientifique du recensement envoyé deux navires. В этом примере учёные используют 2 корабля.
Y'en a qui n'ont pas encore envoyé le leur. Некоторые из вас еще не выстрелили их.
Durant l'été 1976, on a envoyé 2 orbiteurs et 2 atterrisseurs. Мы отправили два орбитальных и два поверхностных аппарата летом 1976.
Ceci est un moniteur d'hôpital de Los Angeles, envoyé en Chine. Вот монитор от медицинской установки из Лос-Анджелеса, отправленный в Китай.
Nous y avons envoyé une sonde spatiale, et nous l'avons touché, ok ? Мы запустили в нее зонд и попали, представляете?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !